If you said, “Yes!” just because you’re fluent in HR jargon, then, you are not!
Jargon-infested HR lingo is nothing but creole—buzzwords borrowed from mainstream business language; buzzwords that have lost their fizz, like ‘empowering’…
As HR head of an organization with around 90% of the workforce drawn entirely from the Hindi-speaking states of India, I should have been an ineffective communicator, given that my native language is Portuguese and my first language English—and with the disgraceful record of having scored 3 out of 100 in Hindi at the SSC exam. Not surprisingly, the workers referred to me as “Angrej”😂
But here’s the thing: despite quitting my job 10 years ago, I’m still remembered and missed.
Because I’ve always been a native speaker of HR—plain HR-speak without the BS.
My most cherished memory of those 30 years is that day when our special needs gardener came straight to my desk with a problem and my team mate politely asked him to explain it to him so he’d convey it to me.
His reply, in classic Bollywood-style Hindi (which I understand), was: “If there’s anyone in this company who understands Radhey, it’s Gama sab.” ❤️